Keine exakte Übersetzung gefunden für جماعات المقاومة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جماعات المقاومة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No, not even close. Roger has the most incredible resistance band.
    روجر) لديه أكثر جماعة) .مُقاومة لا تُصدّق
  • This group approach evokes widespread resistance.
    ويلقى هذا النهج الموجه إلى الجماعات مقاومة واسعة النطاق.
  • Why does self-righteousness always go hand-in-hand... ...with resistance movements?
    لماذا دائما ما تلازم التظاهر بالفضيلة جماعات المقاومة؟
  • We used to hear stories about Richard when I fought for the resistance.
    ، (إعتدنا أنّ نسمع الكثير عن قصص (ريتشارد .حينما كنت أقاتل ضمن جماعة المقاومة
  • They would call on their friends, swap news and gossip, organize resistance groups.
    وفي السوق كان الناس يتزاورون.‏ ويتبادلون من الأخبار صادقها وكاذبها.‏ وينظّمون جماعات للمقاومة.‏
  • They would call on their friends, swap news and gossip, organise resistance groups.
    وفي السوق كان الناس يتزاورون.‏ ويتبادلون من الأخبار صادقها وكاذبها.‏ وينظّمون جماعات للمقاومة.‏
  • Upon publication of the present Agreement, armed resistance groups and particularly the forces of the People’s Army, are disbanded. are disbanded. will be carried out according to the special provisions of the Protocol drafted by the Technical Committee.
    لحين تطبيق . . الإتفاقية الحالية جماعات المقاومة المسلحة . . . وخصوصا من قوات الجيش
  • Opposition group within the Rahanweyn Resistance Army
    جماعة المعارضة داخل جيشحانوين للمقاومة
  • Some progress had been made on the issue of children abducted by a Ugandan resistance group, and the Government was actively engaged in locating and retrieving escapees.
    وأحرز بعض التقدم في مسألة الأطفال الذين تختطفهم جماعة للمقاومة الأوغندية، وتشترك الحكومة بنشاط في أعمال تحديد أماكن الهاربين واستعادتهم.
  • The sectarian nature of most of the violence, together with resistance groups, extremist-led armed groups and organized criminal groups, combine to create a very complex and dangerous operating environment.
    وقد نشأت بيئة عمل في غاية التعقيد والخطورة من جراء الطابع الطائفي لمعظم أعمال العنف، إلى جانب جماعات المقاومة، والجماعات المسلحة الخاضعة لسيطرة المتطرفين، وجماعات الجريمة المنظمة.